Image

Лінгвостилістичні особливості перекладу англомовних рекламних слоганів

Навчальний заклад: Комунальний заклад «Тиврівський науковий ліцей» Вінницької обласної Ради

Автор: Костишена Поліна Володимирівна

Відділення: Філологія

Секція: Англійська мова та англомовна література

Область: Вінницька

Опис:

У роботі проаналізовано лексико-стилістичний потенціал англомовного рекламного слогану, розкрито структурно-стилістичні й лексико-граматичні особливості англомовних рекламних слоганів. На ґрунті опрацьованих матеріалів було розглянуто теоретичні аспекти дослідження рекламного слогану, досліджено та проаналізовано структуру та мету рекламного повідомлення, визначено труднощі перекладу англомовних рекламних слоганів, виокремлено продуктивні перекладацькі стратегії відтворення англомовних рекламних слоганів і конкретизовано їх у відповідних перекладацьких прийомах, здійснено аналіз найбільш продуктивних стратегій перекладу. У першому розділі дослідження розкрито теоретичні основи реклами загалом і рекламних слоганів зокрема; уточнено зміст поняття «реклама», «рекламний текст», «слоган». У другому розділі визначено лінгвостилістичні й лексико-граматичні особливості англомовного рекламного слогану, визначено типові труднощі перекладу англомовних рекламних слоганів, стратегії перекладу та специфічні перекладацькі прийоми, що використовуються для перекладу англомовних рекламних слоганів.